Telefon

Unseren Service erreichen Sie
Montag bis Freitag
von 8.00 Uhr bis 18.00 Uhr unter
(0848) 22 82 22

Unser Kundenservice

Die feine englische Art

Die feine englische Art

Unser Katalog

Gern schicken wir Ihnen sofort den aktuellsten Katalog per Post ins Haus. Füllen Sie hierzu einfach unser Bestellformular aus.

Jetzt Katalog bestellen

Unsere Kataloge sind immer ein Lesevergnügen. Es macht einfach Spaß, darin zu blättern und immer wieder Neues, Interessantes und Ungewöhnliches (eben typisch Britisches) zu entdecken!

Im Katalog blättern

BLOG
Die feine englische Art

Die schwierige Aussprache englischer Wörter ...

Eine Junge vor einer Schultafel, der sich wegen mathematischer Rechenaufgaben die Haare rauft.

Wegen schwer auszusprechender Wörter in der englischen Sprache kann man sich schon mal die Haare raufen.

...  und wie man sie meistert

„Ein freches Eichhörnchen aus Bacherach“ – mit diesem (zugegebenermaßen sinnfreien) Halbsatz kann man Englischsprachige verzweifeln lassen: Sie kriegen das CH einfach nicht hin, schon gar nicht in zwei verschiedenen Varianten wie hier. Aber Rache ist süß: Auch wir Deutschsprachigen haben Probleme mit dem Eichhörnchen, dem „squirrel“. Angeblich ist dies eins der Wörter, deren Aussprache wir am allerschwierigsten finden.

Aber es gibt ja sooo viele Wörter im Englischen, die wir nur mit Mühe von der Zunge kriegen.
Besonders schwer fällt uns natürlich das Tie-Äitsch, das TH.

  • Folgt ein R, wird es noch schlimmer: through, three, thrash, throttle (das ist die Kupplung im Auto). Horror!
  • Auch am Ende eines Wortes macht das TH selten Freude: strength, wrath (Zorn), growth (Wachstum) oder, noch besser, mit X: sixth (wer von uns hätte je den Filmtitel „The Sixth Sense“ richtig ausgesprochen?).
  • Ein S am Ende macht es auch nicht leichter: maths. Tja, im Englischen ist Mathe nicht nur an und für sich schwer, sondern auch noch schwer auszusprechen.
  • Ein Begriff, der nach unserer Erfahrung meistens falsch gesagt wird, ist clothes, Kleidung. Wir neigen dazu, das E mitzusprechen, was aber verkehrt ist. Also: langes O, lupenreines TH und dann direkt angeschlossen ein weiches S. Alles klar?

Hier noch ein paar kleinere Herausforderungen:

  • extraordinary (das A hört man kaum),
  • February,
  • catastrophe (Betonung auf dem zweiten A und einem I-Laut am Ende).

Eine eigene Gattung bilden Begriffe, die völlig anders ausgesprochen werden, als man sie schreibt:

  • tomb (Grab; U-Laut statt O und stummes B),
  • choir (Chor; gesprochen kweia oder doch ähnlich),
  • queue (Warteschlange, ganz wichtiges Wort in Großbritannien): kju.

Sicher fallen Ihnen noch mehr ein. Was ist Ihr persönliches Lieblings-Angstwort im Englischen? 

Hier sind zwei YouTube-Videos, in denen nette junge Leute korrekte Aussprache in britischem Englisch erklären:

Schreiben Sie uns einen Leserbrief

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die Redaktion sich die Entscheidung vorbehält, ob und wann Ihr Leserbrief an dieser Stelle veröffentlicht wird.

Ihre E-Mail Adresse, den Vornamen und Ihren Namen benötigen wir zur Direktkommunikation zu Ihrer Veröffentlichung, etwa um Missbrauch und Fälle von Rechtsverletzungen unterbinden zu können. Ihre Daten werden ausschließlich in Zusammenhang mit dieser Kommentarfunktion genutzt und zu diesem Zweck in elektronischer Form gespeichert. Eine Weitergabe Ihrer Daten oder Teile davon erfolgt ausdrücklich nicht. Die entsprechende Datennutzung akzeptieren Sie mit dem Ausfüllen und Absenden dieses Formulars. Weitere Informationen zum Schutz Ihrer persönlichen Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Bitte füllen Sie das Formular aus (alle Felder müssen ausgefüllt sein).

Leserbriefe (1)

  • Ralf
    am 27.06.2021
    Ein kleiner Hinweis von einem „Mr. Know-it-all“ (auch „smart ass“ genannt):
    „throttle“ ist das Gas(pedal) im Auto (full throttle = Vollgas).
    Die Kupplung heißt „clutch“.
    Aber sonst ein netter Artikel mit vielen Wörtern zum Üben.
    Viele Grüße
    Ralf

Neuen Leserbrief schreiben

Mehr aus der Rubrik "Sprachecke"

Nahaufnahme des Eintrags "apostrophe" im englischen Wörterbuch

Sprachecke | von Ariane Stech

Kleiner Haken, große Wirkung

Schilder wie „Bettina´s Blumenladen“, „Leckere Snack´s“ oder „Alles für´s Baby“ lassen Liebhaber der deutschen Sprache…

Weiterlesen
Smiley mit einem sehr traurigen Gesicht auf weißer Sprechblase vor gelbem Hintergrund

Sprachecke | von Ariane Stech

„This gentleman is a bit upset“: Diesen Satz, gesprochen von einer Polizistin zu ihrem Kollegen, haben wir mal in der Londoner U-Bahn gehört. Er war…

Weiterlesen
Drei Frauen und ein Mann sitzen an einem Tisch im Büro und unterhalten sich.

Sprachecke | von Ariane Stech

Britinnen und Briten sind Meister des Smalltalks, den sie übrigens getrennt schreiben: „small talk“, das kleine Gespräch. Manchmal sagen sie auch…

Weiterlesen
Ein Schwan auf dem Fluss Shannon vor dem Schloss von König John in der irischen Stadt Limerick.

Reisetipps | von Ariane Stech

Limerick – das ist einfach ein witziges Wort, oder? Ob das der Grund ist, dass es zum Begriff einer ganzen Gattung von Nonsens-Gedichten geworden ist?…

Weiterlesen
The British Shop Newsletter