Telefon

Unseren Service erreichen Sie
Montag bis Freitag
von 8.00 Uhr bis 18.00 Uhr unter
(0848) 22 82 22

Unser Kundenservice

Die feine englische Art

Die feine englische Art

Unser Katalog

Gern schicken wir Ihnen sofort den aktuellsten Katalog per Post ins Haus. Füllen Sie hierzu einfach unser Bestellformular aus.

Jetzt Katalog bestellen

Unsere Kataloge sind immer ein Lesevergnügen. Es macht einfach Spaß, darin zu blättern und immer wieder Neues, Interessantes und Ungewöhnliches (eben typisch Britisches) zu entdecken!

Im Katalog blättern

BLOG
Die feine englische Art

Father Christmas und Santa

Father Christmas und Santa

In Großbritannien bringt der Weihnachtsmann (Father Christmas) die Gaben.

Wir haben das Christkind und den Weihnachtsmann, je nach Region und Familientradition. In Großbritannien bringt ausschließlich der Weihnachtsmann die Gaben. Er zwängt sich durch den Kamin, sofern vorhanden, und trinkt erstmal ein Glas Sherry, ehe er die Socken füllt (keine Sorge, die Rentiere steuern den Schlitten!).

Aber wie heißt der gute Mann?

  • Früher trug der britische Weihnachtsmann ganz klar den Namen Father Christmas.

Heute, im Zeitalter der Globalisierung, ist die Sache nicht mehr so einfach.

  • Viele Kinder kennen ihn jetzt als "Santa" oder,
  • mit vollem Namen, "Santa Claus".
  • Die Bommelmützen, die überall verkauft werden, heißen "Santa hats",
  • die Weihnachtsgrotte im Kaufhaus seit Jahren "Santa´s Grotto".

Was unterscheidet die Herren? Dem Vernehmen nach wohnt Father Christmas in Lappland, Santa aber, der wohl über den Umweg Amerika zurück nach Großbritannien gekommen ist, am Nordpol. Beide Figuren gehen auf den Heiligen Nikolaus zurück, beide haben Rauschebärte und tragen in aller Regel rotweiße Kluft (die ja angeblich von der Firma Coca-Cola erfunden wurde, was wir nicht glauben können. Uns sind auch schon ältere Darstellungen mit rotem Mantel begegnet.) Da der echte Nikolaus aus Kleinasien stammte, ist also eine recht internationale Truppe unterwegs, um den Kindern die Geschenke zu bringen. Und das ist ja gar nicht schlecht. Statt also über die Konkurrenz für Father Christmas zu klagen, kann man sich über die Bereicherung freuen und Santa willkommen heißen. Es kann nie genug gütige alte Männer mit einem Herz für Kinder geben, nicht wahr? Und da die Briten Traditionen hoch halten, wird Father Christmas niemals völlig verdrängt werden – da sind wir sicher.

Schreiben Sie uns einen Leserbrief

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die Redaktion sich die Entscheidung vorbehält, ob und wann Ihr Leserbrief an dieser Stelle veröffentlicht wird.

Ihre E-Mail Adresse, den Vornamen und Ihren Namen benötigen wir zur Direktkommunikation zu Ihrer Veröffentlichung, etwa um Missbrauch und Fälle von Rechtsverletzungen unterbinden zu können. Ihre Daten werden ausschließlich in Zusammenhang mit dieser Kommentarfunktion genutzt und zu diesem Zweck in elektronischer Form gespeichert. Eine Weitergabe Ihrer Daten oder Teile davon erfolgt ausdrücklich nicht. Die entsprechende Datennutzung akzeptieren Sie mit dem Ausfüllen und Absenden dieses Formulars. Weitere Informationen zum Schutz Ihrer persönlichen Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Bitte füllen Sie das Formular aus (alle Felder müssen ausgefüllt sein).

Leserbriefe (0)

Keine Leserbriefe gefunden!

Neuen Leserbrief schreiben

Mehr aus der Rubrik "Sprachecke"

Nahaufnahme des Eintrags "apostrophe" im englischen Wörterbuch

Sprachecke | von Ariane Stech

Kleiner Haken, große Wirkung

Schilder wie „Bettina´s Blumenladen“, „Leckere Snack´s“ oder „Alles für´s Baby“ lassen Liebhaber der deutschen Sprache…

Weiterlesen
Smiley mit einem sehr traurigen Gesicht auf weißer Sprechblase vor gelbem Hintergrund

Sprachecke | von Ariane Stech

„This gentleman is a bit upset“: Diesen Satz, gesprochen von einer Polizistin zu ihrem Kollegen, haben wir mal in der Londoner U-Bahn gehört. Er war…

Weiterlesen
Drei Frauen und ein Mann sitzen an einem Tisch im Büro und unterhalten sich.

Sprachecke | von Ariane Stech

Britinnen und Briten sind Meister des Smalltalks, den sie übrigens getrennt schreiben: „small talk“, das kleine Gespräch. Manchmal sagen sie auch…

Weiterlesen
Ein Schwan auf dem Fluss Shannon vor dem Schloss von König John in der irischen Stadt Limerick.

Reisetipps | von Ariane Stech

Limerick – das ist einfach ein witziges Wort, oder? Ob das der Grund ist, dass es zum Begriff einer ganzen Gattung von Nonsens-Gedichten geworden ist?…

Weiterlesen
The British Shop Newsletter